В этой записи я рассматриваю нововведения, появившиеся в четырех различных областях уже и так достаточно функциональной OmegaT.
Улучшения окна «Поиск текста»
Поиск в непереведенных и/или переведенных сегментах
В окне «Поиск текста» появились три новых параметра: «Переведено или не переведено», «Переведено» и «Не переведено». Использование этих параметров ограничивает результаты поиска соответствующими сегментами. К примеру, если необходимо найти перевод конкретного термина, не отвлекаясь на непереведенные сегменты, достаточно включить параметр «Переведено».
Поиск сегментов с примечаниями
В OmegaT теперь возможно найти сегменты, у которых имеются комментарии в исходных файлах. Для этого необходимо установить флажок «В комментариях». В частности, OmegaT найдет в файлах XLIFF комментарии, добавленные между тегами note.
Кнопка «Удалить фильтр»
Отключать используемый фильтр, когда он больше не нужен, стало проще, поскольку эта кнопка была перемещена из окна «Поиск текста» в панель «Область редактирования».
Обновления в интерфейсе
Переключение между поиском в файлах и в самом проекте стало интуитивно понятнее, поскольку параметр «В файлах» теперь отображается справа от параметра «Проект». Параметры «Память», «Файлы TM» и «Глоссарии», определяющие, где OmegaT выполняет поиск в рамках проекта, теперь доступны по сочетанию «Alt + соответствующая клавиша».
Подстановка отсутствующих парных тегов
Недавно появившаяся в OmegaT подстановка парных тегов, доступная в функции автозаполнения, работала несколько некорректно: выделенный текст после вставки тегов по его границам удалялся. Теперь эта функция работает корректно и сохраняет текст между добавленных тегов.
Улучшенный скрипт контроля качества
Сегменты с различающимся регистром первых букв теперь отображаются в основном скрипте контроля качества. Запустив скрипт, можно быстро перейти к необходимому сегменту с ошибкой, щелкнув его номер.
Новые скрипты
OmegaT теперь содержит два скрипта, написанных Косом Иванцовым. Скрипт «Убрать теги» удаляет теги с помощью сочетания клавиш Ctrl+Shift+R из совпадений, подставленных из памятей переводов. Скрипт Tag-Free Match (Совпадение без тегов) подставляет совпадение из памяти, автоматически убирая из него теги. Поскольку количество сочетаний клавиш для быстрого запуска скриптов ограничено двенадцатью, использование двух аналогичных скриптов — непозволительная роскошь; я рекомендую пользоваться только скриптом «Убрать теги» — даже несмотря на дополнительные действия, он интуитивно понятнее.
Можете задавать свои вопросы в комментариях ниже или в группе пользователей переводческой программы OmegaT.
Если эта запись блога была вам полезна, поделитесь ссылкой на нее на вашем сайте или через социальные сети.