Redaktion

Die Firma erbringt Leistungen im Bereich Schreibdienste und der fachbezogenen Textverarbeitung.

Zielgruppen

Die Leistung ist für Auftraggeber bestimmt, die Geschäftsprozesse zur Fremdvergabe übergeben, um Zeit und Mühe zu sparen und qualitativ hochwertige Texte zu erhalten, statt diese selbst zu erstellen. Bei uns ist die Fremdvergabe linguistischer Aufgabe in den besten Händen.

Arbeitsablauf

Der Auftraggeber stellt Materialien bereit, auf deren Grundlage der Text zu schreiben ist, sowie anderes vorhandenes, zweckgebundenes Material. Nachdem der Manager (Projektleiter) die Materialien geprüft hat, schätzt er die Arbeitszeit und mithin die Kosten ein und erstellt ein Angebot, in dem Preise, Erledigungsfristen und weitere nötige Angaben angegeben werden. Nach der Bestätigung des Auftraggebers werden die Regeln und eine Liste mit Standardterminologie vereinbart. Anschließend wird die Textstruktur ausgearbeitet und vereinbart. Dann muss der Text geschrieben und übergeben werden.

Qualifikation

Um einen Text mit angemessener Qualität zu schreiben, sind wenigstens zwei Faktoren notwendig: eine entsprechende Qualifikation des Verfassers und die Anwendung von einheitlichen Arbeitsabläufen. Unter der Qualifikation des Verfassers versteht man die sprachliche Ausbildung und Erfahrung beim Schreiben von Texten. Einheitliche Arbeitsabläufe bedeuten die Einhaltung von Regeln, Verwendung von Spezialsoftware und Anwendung von Standardterminologie. Um diese Forderungen einzuhalten, braucht man in jeder Firma gewöhnlich einen Fachmann. Statt einzustellen und Mitarbeiter auszubilden, erfolgt die Fremdvergabe dieses Geschäftsprozesses an unsere Fachleute.

Qualitätskontrolle

Jeder von der Firma geschriebene Text wird einer internen Qualitätskontrolle unterzogen. Die Qualitätskontrolle besteht aus der Prüfung durch einen zweiten Fachmann und einer computergestützten Prüfung. Der Auftraggeber erhält einen qualitativ hochwertig ausgeführten Text. Die Firma übernimmt eine lebenslange Gewähr für ihr Produkt: Alle Fehler werden schnell und kostenlos korrigiert. Auf Wunsch des Auftraggebers werden Änderungen kostenlos oder zu einem Mindestpreis vorgenommen.

Vorteile

Hauptvorteile der Fremdvergabe sind verfügbare, fertig gestellte Lösungen, Arbeitsverfahren und Regulierungen der Textschreibung. Anstatt diesen Prozess zu erlernen, aus eigener Kraft durchzuführen und Zeit zur Lösung dieser Probleme zu vergeuden, kann der Auftraggeber diese Aufgaben an den Lieferanten übertragen. Im Ergebnis werden dem Auftraggeber eine hohe und gleichbleibende Qualität und eine einheitliche Ausführung des Textes garantiert. Bei der Auswahl der Fremdvergabe konzentriert der Auftraggeber alle Kräfte auf die Haupttätigkeit des Unternehmens.

Tätigkeit mit Perspektive

Wenn Übersetzungen in andere Sprachen ausgeführt werden, steigt der Bedarf nach der Fremdvergabe der Textschreibung, weil diese Arbeit qualitativ hochwertig geleistet werden muss. Es wird eine fachliche Ausbildung benötigt und der Text muss optimiert werden. Die auf dieser Stufe gemachten Fehler verursachen einen großen Arbeitsaufwand und möglicherweise finanzielle Verluste. Ist der Text unkorrekt aufgesetzt, ist er unverständlich für den Übersetzer. Deswegen ist es nötig, seine Fragen zu beantworten. Jede Verbesserung muss extra bezahlt werden. Nicht zuletzt können Fehler in der Textübersetzung zur Unzufriedenheit des Anwenders führen. Wenn der Auftraggeber also das Schreiben eines Textes zur Fremdvergabe übergibt, erhofft er sich Qualität als auch Zeit- und Arbeitsersparnis. Unsere Firma hat eine perfekte Kombination fertiggestellter Lösungen für die Optimierung des zu übersetzenden Textes ausgearbeitet.