Зачем бюро переводов оперативно платить исполнителям

translation_agency_payment

Неправильно выстроенная платежная политика бюро переводов может отталкивать переводчиков. В этой статье я рассматриваю простой, но вместе с тем эффективный способ повысить мотивацию исполнителей.

Оперативная оплата: способствует улучшению отношений с исполнителями

Платежная политика должна основываться на принципе быстрой оплаты переводчикам. В результате переводчики видят, что платежная политика ориентирована на них, и бюро автоматически становится для них более привлекательным клиентом. Круг и качество доступных этому бюро переводчиков растут, что позволяет ему наращивать обороты и повышать качество. В противном случае бюро упускает благоприятную возможность развивать свой бизнес.

Оперативная оплата: переводчики ее оценят

Когда переводчик знает, что бюро относится к нему как к партнеру, которому тоже нужны деньги, его мотивация работать с этим бюро повышается. Например, он с большей вероятностью возьмется за сложный проект, который никогда бы не взял от менее ценного для себя клиента. Таким образом, бюро, максимально учитывающее интересы исполнителей, становится ценным клиентом. По-моему, заманчиво.

Оперативная оплата: переводчики будут чаще доступны для выполнения заказов

Какого заказчика предпочтет переводчик, испытывающий финансовые затруднения, — того, кто платит оперативно, или того, оплату от которого придется ждать пару месяцев? Вопрос риторический. Понятно, что человек, которому срочно нужны деньги, выберет первый вариант. Поэтому бюро, которое платит быстро, имеет больший выбор переводчиков, что позволяет ему быстрее находить исполнителей на проекты и меньше времени тратить на подбор новых переводчиков в команду.

Задержки

Очевидно, что политика, которую я описываю, исключает задержки с оплатой в принципе. Они не только отпугивают исполнителей, но и могут подмочить репутацию, если кто-то в сердцах оставит негативный отзыв в Интернете. Если же задержка неизбежна, крайне важно связаться с переводчиками и предупредить их, чтобы они не беспокоились и видели, что вы относитесь к ним как к деловым партнерам, а не как к слугам.

Оплата комиссий

Не перекладывайте оплату комиссий банков и платежных систем на переводчиков. Это чисто копеечная экономия, и на самом деле она не позволяет работать с лучшими переводчиками, поскольку они привыкли диктовать свои правила и платить комиссии за заказчика не согласятся. А еще многие люди довольно принципиальны: кто-то откажется платить комиссию чисто из принципа, даже если в остальном сотрудничество для него супервыгодно.

Еще статья по этой теме

Если в вашем бюро есть штатные переводчики, прочитайте статью «Комиссионная форма оплаты труда как способ мотивации штатных переводчиков».

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *