ПОЛУЧИТЕ КОНСУЛЬТАЦИЮ ИЛИ ПРОБНЫЙ ПЕРЕВОД.

Yes, I want my consultation

Цены на перевод в России

В связи с необходимостью продвижения по службе одного из сотрудников (корректора) нам потребовалось организовать его обучение английскому языку. Поскольку круг задач ограничен и специфичен, обучение должно быть индивидуальным, то есть один на один с репетитором.

При изучении цен выяснилось, что стоимость одного часа репетитора составляет в Иванове 500-750 рублей. Цена вполне справедливая, однако нам показалось любопытным сравнение ее с текущими расценками на перевод с целью определить, в какой из отраслей маржа больше.

Час переводчика равен стоимости одной страницы перевода — именно столько переводчик/бюро переводов может перевести за один час с нормальным качеством. В объявлениях Яндекс. Директ предлагаются цены 270-350 рублей и даже меньше. В августе 2008 г. к нам обращались несколько бюро переводов с предложением сотрудничества по цене менее 250 рублей.

Это беглое сравнение показывает, что профессия переводчика прибыльна на порядок меньше. Разумеется, подсчет приблизительный, но показательный. В чем причина? Почему люди готовы вкладывать в свое обучение или обучение детей гораздо большие деньги, чем в развитие своего бизнеса, которому служит перевод?

Одна из причин, лежащих на поверхности, — непонимание важности качества. Покупатель может отличить профессионального репетитора английского языка от непрофессионального и поэтому готов платить большую сумму первому. В случае перевода заказчик часто не может определить качество и надежность поставщика. Возможно, следует руководствоваться здравым смыслом. Может ли в принципе быть качественной услуга стоимостью 200-250 рублей в час?

Оставить комментарий


About the Author

Roman Mironov
Roman Mironov
CEO & Founder

As the founder of Velior, Roman has had the privilege of being able to turn his passion for languages into a business. He has over 15 years of experience in the translation industry. Roman has helped dozens of clients increase sales by making their products appealing for speakers of other languages.