Sign Up for Mailing List

Sign up to Velior's mailing list to stay abreast of the latest news and developments. Sign Up.

In the News

Promotions

33% off 3 jobs

Month Invoice Volume Discount Grid

Recent Blog Posts

News

Rates for 2012

Below is our current price list. The prices will remain effective until the end of this year when we will probably adjust them for inflation.

Translation into Russian:

Russian to English translation:

  • $0.14-0.28 per source word

Bilingual editing:

  • 50% of the rate per source word we would charge for translation

Monolingual proofreading:

  • $0.015 per word

Minimum fee:

  • $30

Hourly rate:

  • $40

DTP:

  • $30 per hour

 

Rates for 2011

Below is our current price list. The prices will remain effective until the end of this year when we we will adjust them for inflation. Last time we did adjustment for inflation was back in 2007, so 2012 adjustment is expected to be moderate to high.

Translation into Russian:

  • €0.07-0.10
  • $0.10-0.15 per word

Russian to English translation:

  • €0.08-0.17
  • $0.12-0.25 per word


Bilingual editing:

  • €0.025-0.4
  • $0.035-0.05 per word


Monolingual proofreading:

  • €0.01
  • $0.015 per word

Minimum rate:

  • €18
  • $27

Hour rate:

  • €22
  • $33

DTP:

  • €15
  • $22 per hour

Major Translation Agency's Testimonial

A major translation agency has shared their general opinion of our services with us.

New Customer Testimonial

One of Velior's loyal customer has recently provided us with a testimonial. You can read their opinion about our service below:

Jobs Completed in March 2010

Below are some of the jobs Velior has completed recently:

  • Respiratory support system operator's manual (English to Russian medical translation)
  • Intraocular lens implantation system instructions for use (English to Russian medical translation)
  • Agricultural barn temperature controller user manual (German to Russian technical translation)
  • Vertical CNC milling centre user manual (German to Russian technical translation)
  • Blowout preventor control system operator's manual (English to Russian technical translation)
  • Notching equipment brochures and operator's manual (German to Russian, English to Russian technical translation)

Interestingly, nearly all this equipment comes with control software. From the translator's perspective, this demands good knowledge of software and IT in addition to understanding the core subject matter. The number of such projects is growing in our experience, i.e. manufacturers increasingly use IT to automate their products. This trend means that many translators will have to specialise in IT to a certain degree, in order to be able to continue translating in their usual areas of expertise.

Company Profile Update

We have recently updated our Company Profile brochure to reflect the recent changes at Velior. The new version is 2.5. It includes the following sections:

  • About Velior
  • Velior's Differentiators
  • Case Study
  • Prices and Further Details

The brochure covers Velior's workflow, services offering, and competitive advantages. It also provides the current standard rates for our main translation combinations, including English to Russian, Russian to English, and German to Russian. 

To receive a copy of Velior's profile as a PDF file, please send a request to info@velior.ru.

Velior at Softool 2008 Expo

Recently, Velior has visited Softool 2008 Expo in Moscow. This large Expo designed to announce the latest information technology was held for 19th time. On October, 2, Dmitry Kudryashov represented Velior at the Expo Centre. Because information technology and software localisation are some of the key specialisations at Velior, the Expo hosted a good number of our prospects. Dmitry sat down with a number of Velior's potential buyers and also distributed marketing collateral. The participants were specifically informed about our current promotion, "33% off 3 jobs".

Velior Shares Expert Industry Knowledge by Launching Training Services

In 2008, Velior launched training courses that revolve around sharing translation best practices. This new service is designed to fulfil the demand for the latest technology, coming basically from the university graduates new to the industry or those translators who seek to improve their skill.

© 2005-2010 Velior
Web-site development: Elektronniy Ofis

Contact Us

Phone

+7 (962) 155-89-07
+7 (4932) 23-87-23

info@velior.ru
velior@list.ru